Isaiah 6:9-10

John 12:40

Verse 40. He hath blinded their eyes. The expression in Isaiah is, "Go, make the heart of this people fat, and shut their eyes." That is, go and proclaim truth to them--truth that will result in blinding their eyes. Go and proclaim the law and the will of God, and the effect will be, owing to the hardness of their heart, that their eyes will be blinded and their hearts hardened. As God knew that this would be the result--as it was to be the effect of the message, his commanding Isaiah to go and proclaim it was the same in effect, or in the result, as if he had commanded him to blind their eyes and harden their hearts. It is this effect or result to which the evangelist refers in this place. He states that God did it--that is, he did it in the manner mentioned in Isaiah, for we are limited to that in our interpretation of the passage. In that case it is clear that the mode specified is not a direct agency on the part of God in blinding the mind--which we cannot reconcile with any just notions of the divine character--but in suffering the truth to produce a regular effect on sinful minds, without putting forth any positive supernatural influence to prevent it. The effect of truth on such minds is to irritate, to enrage, and to harden, unless counteracted by the grace of God. See Rom 7:8,9,11; 2Cor 2:15, 16. And as God knew this, and, knowing it, still sent the message, and suffered it to produce the regular effect, the evangelist says "he hath blinded their minds," thus retaining the substance of the passage in Isaiah without quoting the precise language; but in proclaiming the truth there was nothing wrong on the part of God or of Isaiah, nor is there any indication that God was unwilling that they should believe and be saved.

That they should not see, &c. This does not mean that it was the design of God that they should not be converted, but that it was the effect of their rejecting the message.

Mt 13:14, Mt 13:15.

(r) "hath blinded" Isa 6:9,10

Acts 28:26-27

Verse 26. Saying, etc. See this passage explained; Mt 13:14; Jn 12:39,40.
Verse 27.

(|) "waxed gross" "become"

Romans 11:8

Verse 8. According as it is written. That is, they are blinded in accordance with what is written. The fact and the manner accord with the ancient declaration. This is recorded in Isa 29:10, and in De 29:4. The same sentiment is found also substantially in Isa 6:9,10. The principal place referred to here, however, is doubtless Isa 29:10, "For the Lord hath poured out upon you the spirit of deep

sleep, and hath closed your eyes; the prophets and your

rulers hath he covered."

The quotation is not, however, literally made either from the Hebrew or the Septuagint; but the sense is preserved. The phrase "according as" means, upon the same principle, or in the same manner.

God hath given. Expressions like this are common in the Scriptures, where God is represented as having an agency in producing the wickedness and stupidity of sinners. See Rom 9:17,18. Mt 13:16; Mk 4:11, Mk 4:12; also 2Thes 2:11. This quotation is not made literally. The Hebrew in Isaiah is, God has poured upon them the spirit of slumber. The sense, however, is retained.

The spirit of slumber. The spirit of slumber is not different from slumber itself. The word spirit is often used thus. The word slumber here is a literal translation of the Hebrew. The Greek word, however, (κατανυξεως), implies also the notion of compunction; and hence in the margin is is rendered remorse. It means any emotion, or any influence whatever, that shall benumb the faculties, and make them insensible. Hence it here means simply insensibility.

Eyes that they should not see, etc. This expression is not taken literally from any single place in the Old Testament; but expresses the general sense of several passages, Isa 6:10, De 29:4. It denotes a state of mind not different from a spirit of slumber. When we sleep, the eyes are insensible to surrounding objects, and the ear to sounds. Though in themselves the organs may be perfect, yet the mind is as though they were not; and we have eves which then do not see, and ears which do not hear. Thus with the Jews. Though they had all the proper faculties for understanding and receiving the gospel, yet they rejected it. They were stupid, and insensible to its claims and its truths.

Unto this day. Until the day that Paul wrote. The characteristic of the Jews that existed in the time of Isaiah, existed also in the time of Paul. It was a trait of the people; and their insensibility to the demands of the gospel developed nothing new in them.

(1) "slumber" or, "remorse" (i) "eyes" Isa 29:10 (k) "should not see" De 29:4
Copyright information for Barnes